Написал эту книгу молодой моряк, недавно вернувшийся из трёхлетнего плавания на фрегате "Северный Орёл". Из плавания своего он вынес замысел трёхьязычного Морского словаря (который вскоре будет создан и послужит русскому флоту много десятилетий) - и идею о переводе на русский одной из первых в мире детских книг. Ведь только за считанные годы до того несколько немецких писателей и педагогов решили, что для детей нужно создавать специальные книги, а не просто переделывать и упрощать для них книги взрослые. Первой такой книгой, вышедшей в 1776 году, считается сочинение "Друг детей", а второй - тот самый труд И. Г. Кампе "Детская библиотека". Русский "перевод" вышел всего через четыре года после издания немецкого прототипа. Только именовать его переводом нужно с большими оговорками
My-shop.ru
г. Москва
78 руб.